Henryka Lesińskiego ostatni list z KL Dachau
Tłumaczenie polskie
Mój adres:
Nazwisko: Lesiński Heinrich
urodzony: 13 - VII - 1906
Więzień nr 10275, Blok 12, izba 1
Dachau 3K, dnia: 4 - VIII - 1940
Kochana Mitko, dzieci i Babciu!
Z niecierpliwością oczekiwałem listu od was, niestety żaden nie nadszedł. Czy otrzymałaś mój ostatni list z 21/7 - czy jesteś chora? Napisz! Pieniądze otrzymałem, za które serdecznie dziękuję. O mnie nie martw się - dbaj tylko o zdrowie swoje i dzieci. W najbliższe dni będziemy świętować 10-lecie naszego małżeństwa. Dom w te dni beze mnie, nie płacz, nie smuć się - nasz los leży w rękach Boga. Czy nie prowadzisz domu w sposób wartościowy? Utrzymujesz siebie i dzieci; ja będę także zdrowszy. Dziekuję bardzo wszystkim wam.
Sławuś i Renia mają pomagać przy żniwach Rabendzie i gospodarzowi. To będzie bardzo przyjemna praca. Bądźcie tylko bardzo grzeczni i posłuszni, a wówczas Mama napisze mi wszystko. Słuchajcie także Babci, gdy będziecie szukać grzybów w lesie. Sławuś musi szybko nauczyć się pisać po niemiecku a tatuś napisze list. Weź w opiekę swoją ukochaną siostrzyczkę - ona powinna już nauczyć się porządku, jest już wystarczająco duża. Czy porzeczki dobrze smakują? Macie już ogórki. Nie bądźcie wybrednymi dziećmi przy jedzeniu. Wasz tatuś myśli tak samo.
Miciu pisz mi dużo i o wszystkim. Jak dajesz sobie radę ze wszystkim. Co wydarzyło się nowego i co u sąsiadów. Czy otrzymujesz listy od krewnych i co nowego u nich? Czy Józek pacuje? Serdeczne pozdrowienia dla wszystkich krewnych i znajomych. serdecznie pozdrawiam i tysiąckrotnie całuję -
wasz Heniek